Имена
Аластор- Греческий бог, посылавший людям месть и расплату.
Альбус- В переводе с латыни означает "белый" или "мудрый".
Арабелла- "Ара" означает "меняться", а "белла" - "войны" с латыни. Так что Арабелла означает "меняющая ход войны".
Арагог - "Арахнид" означает "паук". "Гиг" - это гигант. Соедините эти два слова и получите "большого паука".
Волан-де-Морт - Существует легенда, что волан-де-морист, злой маг, хотел уничтожить мерлина, заколдовывая людей, а, возможно, переманивая их на свою сторону. Это происходило еще до времен короля Артура. Само слово может переводиться с французского либо как "полет смерти", либо как "вор смерти". А вот с латыни это слово переводится как "желающий умереть".
Гермиона - была героиней из древнегреческой мифологии. Ее любили одновременно двое мужчин. Гермиона была дочерью Елены из Трои и Менелая. Двое, полюбивших ее, были Орестес второй и Неоптолемей, сын Ахиллеса. Они неистово боролись за ее любовь. Орестес Второй умер от укуса змеи. Могут ли эти два поклонники Гермионы быть Крэмом и Роном? И может кто-то из них двоих погибнуть от руки Волан-де-Морта, чьим символом является змея. "Гермиона" переводится с греческого, как "знатный, родовитый". А вот это уже, скорее всего, ирония Роулинг.
Гилдерой - Разбойник с большой дороги, который был очень красивым.
Гренджер - В книге под названием "Frindle" есть персонаж с такой фамилией. В этой книге мисс Гренджер всегда подчиняется всем правилам и убеждает людей поступать так же.
Дементор - По-английски "to dement" значит "сводить с ума". А так это слово латинского происхождения.
Драко - это созвездие, которое похоже на дракона, но на самом деле - змея. В этом есть скрытый смысл, не так ли? Но в переводе с латинского "Draco" означает "Дракон".
Дамблдор - "Шмель" в переводе со староанглийского.
Дурмштанг - Немецкая фраза, означающая "шторм" или "стресс".
Дурсли - Небольшой городок поблизости места рождения Роулинг.
Дадли - Так же небольшой город в Англии.
Локхарт - Городок в Австралли недалеко от Вага-Вага.
Людо - "Ludo" значит "играть" с переводе с латыни.
Люпин - "Lupin" означает "Подобно волку". Canis lupus - научное название волка.
Люциус - Может означать "Люцифер" (дьявол), так же может означать "свет".
Малфой - "Mal foi" означает "нечестность", или, дословно, "злая честь", в переводе французского.
МакГонагалл Означает "плохой поет" в переводе с латыни.
Минерва - В римской мифологии - богиня мудрости.
Нагайна - "Naga" значит "змея" на древнеиндейском.
Николя Фламель- Действительно живший средневековый французский алхимик.
Нимбус - "Nimbus" с латинского "облако".
Парвати - это индийская богиня, жена бога Шивы-Разрушителя.
Пивз - "Pheeve" означает "чертенок" или что-либо, выводящее вас из себя.
Поттер - Может происходить о имени соседа Роулинг Яна Поттера или же от имени писателя Денниса Поттера, писавшего повести о лесе, недалеко от которого жела в молодости сама Роулинг.
Рем - Был братом Ромула, оснававшего Рим. По легенде оба брата были вскормлены ВОЛЧИЦЕЙ.
Рубеус - От латинского "rubor" означающего "застенчивость, смущение" и все тому подобное.
Северус - Сочетание "Sever Us" означает "разлучи нас".
Сириус - Происходит от звезды Сириус, или Псовой (Собачьей) Звезды.
Снегг - Наверное от снег, а вторая буква г усиливает и получайтся "холоден как снег или лед".
Фигг - "Figulus" означает "гончар", т.е. то же, что и "Potter". Может, она - тайный хранитель Гарри.
Филч - В переводе с английского означает "украсть, стянуть".
Флер Делакур- В переводе французског - "Цветок сердца".
Хедвиг - Святой, живший в Германни в 13 - 14 веках.
Экспекто патронум - Заклинание против дементора. "Expecto" означает "ожидать", а "Patronum" - защита. Целиком заклинание можно перевести как "Жди сопротивления!"
Эрни и Стэн - Водитель и кондуктор волшебного автобуса "Ночной всадник". Наделив их такими именами, Роулинг почтила память своих дедушек.